Awatar użytkownika
cypryjczyk19
Posty: 167
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 11:46
cypryjczyk19

Tłumaczenie karty.

Postautor: cypryjczyk19 » 25 lip 2016, o 00:34

Sprowadziłem ciekawy preparat chemiczny z Wielkiej Brytanii. Oczywiście wraz z towarem dostałem także jego kartę charakterystyki. Jest ona stworzona w języku angielskim, który możemy rozszyfrować. Ale aby wprowadzić towar do dalszego obrotu karta musi być stworzona w jezyku polskim. Kto mi pomoże ją odpowiednio przygotować.

Awatar użytkownika
niziołek27
Posty: 212
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 11:43
niziołek27

Tłumaczenie karty.

Postautor: niziołek27 » 25 lip 2016, o 02:52

Mi w tym temacie bardzo pomogli specjaliści z tej firmy properfekt-msds.pl/ . Pomogli mi opracować na nowo formuły środka chemicznego, bo tłumaczenie dosłowne niewiele daje. Poza tym szybko uporali się ze swoją robotą i wcale drogo to nie wyszło.

Awatar użytkownika
cypryjczyk19
Posty: 167
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 11:46
cypryjczyk19

Tłumaczenie karty.

Postautor: cypryjczyk19 » 25 lip 2016, o 05:11

To dobrze, bo już myślałem, że nie uda mi się znaleźć porządenj firmy do tej usługi.

Awatar użytkownika
niziołek27
Posty: 212
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 11:43
niziołek27

Tłumaczenie karty.

Postautor: niziołek27 » 25 lip 2016, o 06:07

Są dobrzy. Z tego co wiem properfekt-msds.pl to najlepsza firma w Polsce, która opracowuje karty. Mają doświadczonych pracowników i potrafią też przeciwdziałać pewnym sytuacjom, jak na przykład zmieniające się przepisy. Jeśli coś trzeba w danej karcie dopracowac, to oni pierwsi się odzywają do klienta.

Awatar użytkownika
Benjamin
Posty: 44
Rejestracja: 19 lut 2016, o 11:47
Lokalizacja: Tarnobrzeg
Benjamin

Tłumaczenie karty.

Postautor: Benjamin » 25 lip 2016, o 07:55

No to szacuneczek. Już kilka razy trafiliśmy na kontrolę, która wykryła nieprawidłowości w naszych produktach, ale naszymi kartami zajmowała się zupełnie inna firma. Jeśli ta wskazana przez Was tak działa, to ja już teraz zlecam moim pracownikom, zeby sie z nimi skontaktowali :)))

Awatar użytkownika
cypryjczyk19
Posty: 167
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 11:46
cypryjczyk19

Tłumaczenie karty.

Postautor: cypryjczyk19 » 25 lip 2016, o 09:28

I bardzo dobrze robisz, bo nie ma nic lepszego od tego, żeby sobie spokojnie biznes prowadzić. Takimi sprawami może się zająć ktoś inny. Na moje to coś na wzór outsourcingu w danej dziedzinie. Rzecz jasna w dużym uproszczeniu.

Awatar użytkownika
niziołek27
Posty: 212
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 11:43
niziołek27

Tłumaczenie karty.

Postautor: niziołek27 » 25 lip 2016, o 11:15

Trochę tak, ale tutaj zdrowego rozsądku po prostu nic nie zastąpi.

Zaloguj się

cron